Mia vizito al la biblioteko.

Mia vizito al la biblioteko
La 4an de Julio 2016, mi serĉis Esperantajn librojn en la biblioteko Damrong Rajanubhub (la biblioteko estas en Bankoko), La libroj kolektitaj de tiu ĉi biblioteko estis posedaĵoj de la princo Damrong Rajanubhub, la filo de la Reĝo Rama la 4a de Siamo/Tajlando.

เมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม 2559 ผมได้มีโอกาสเข้าไปหอสมุดดำรงราชานุภาพ แถวแยกหลานหลวงเพื่อไปค้นหาหนังสือภาษาเอสเปรันโต ในที่นั้นมีหนังสืออยู่ 2 เล่มเป็นหนังสือเรียนกับพจนานุกรมเอสเปรันโต-อังกฤษ ส่วนที่หอสมุดแห่งชาติผมก็ได้ไปมาแล้วแต่ก็ไม่พบ 



la enirejo de la biblioteko.



Tie ĉi troviĝas 2 Esperantaj libroj: 1 lernolibro kaj 1 vortaro Esperanto-Angla. 
Ŝajnas al mi ke la princo iam interesiĝis pri Esperanto.

(Mi nur povis foti la fotokopion ĉar la bibliotekistoJ ne permersis al mi foti!)



La biblioteko estas bela.


La princo Damrong Rajanubhub (1862 - 1943)
en Tajlando oni nomas lin "La patro de historio en Tajlando."
สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าดิศวรกุมาร กรมพระยาดำรงราชานุภาพ 

(21 มิถุนายน พ.ศ. 2405 — 1 ธันวาคม พ.ศ. 2486) 
http://www.oknation.net/blog/home/blog_data/910/14910/images/00AA/01.jpg


Ĉu vi povas Esperantigi tiun ĉi artikolon? https://en.wikipedia.org/wiki/Damrong_Rajanubhab


ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Esperantistoj en Wat Arun

La unua Siama Esperantisto

Esperanto-vortaroj en la universitato